Translation of "時 が" in English


How to use "時 が" in sentences:

戻ってきた時 がっかりするから... 小さい時 女の人が 好きじゃなかったんだ 分かるだろ
Though when he comes back, I'll have to break it to him that some of his childhood heroes didn't love women as much as we thought.
どんな場合も どんなモノにも当てはまる というわけではありませんが しかるべき時が来れば ある種のモノやサービスを利用することが 所有を意味しなくなります
And it's starting to look at -- not always and not for everything -- but in certain moments of time, access to certain kinds of goods and service will trump ownership of them.
彼が27年間の獄中生活から 解放された時 彼が民衆に対して 「今こそ武器を取れ 戦いの時がきた」と説いても 民衆は彼を支持したでしょう
When Mandela came out of prison after 27 years of captivity, if he had told his people, "It's time to take up the arms, it's time to fight, " he would have been followed.
みんなポジティブな活動に 参加したいのです 直感的に ひとりひとりが 責任を持つ時が来たと感じている 人や環境に対して優しさを 投資すべきだと感じているのです
They want positive actions they can engage in, and in their bones, they know it's time to take personal responsibility and invest in more kindness to each other and to the environment.
しかし時がたつにつれ、 古いフェスティバルが地位を得る一方で 文化と資本主義とが加速し インターネットは全てを一緒くたにして、 ある意味で階級が消え去るとともに、新しい― フェスティバルが出現しました。
But as the decades passed, these festivals, they really became the establishment, and as the culture and capital accelerated, the Internet brought us all together, high and low kind of disappeared, a new kind of festival emerged.
MRIは聞いたことがありますよね 磁場と電磁波を利用し MRIは聞いたことがありますよね 磁場と電磁波を利用し 貴方の脳や膝 胃の写真を撮ります 白黒の時が停まった映像です
So we've all heard of MRIs. MRIs use magnetic fields and radio waves and they take snapshots of your brain or your knee or your stomach, grayscale images that are frozen in time.
そして3番目のグループの答えは 驚いた時 一緒に笑ってる時というたぐい 今日 職場で同僚が 彼氏がタキシード姿の時が 一番だと言うので 私は「男性はタキシードか カウボーイブーツにかぎるよね」と
And then the third group of answers usually would be: when I'm surprised, when we laugh together, as somebody said to me in the office today, when he's in his tux, so I said, you know, it's either the tux or the cowboy boots.
そして将来 時が経つにつれ さらに多くの悪霊を 脳から追い払うことができるようになり その結果もちろん より多くの患者を助けることが できるようになるでしょう
And I think that we will see that we will be able to chase more of these evil spirits out from the brain as time goes on, and the consequence of that, of course, will be that we will be able to help many more patients.
この考えを口にした時が 年の変り目でした その着想を実現するのは おそらく我が国以外の大国 中国やインドなどアジア太平洋の虎達 でしょう
And I voiced the thought that maybe at the turn of the year, I thought that the inspiration was more likely to come from those other, larger countries out there -- the Chinas, the Indias, the Asian-Pacific tigers.
我々が積極的に探している材料は 生体と作用する 生体活性材料で 生体内に入れられると そこで機能し 時が経つにつれ 生体内に吸収されるものです
We're actually actively looking for materials that will be bioactive, that will interact with the body, and that furthermore we can put in the body, they'll have their function, and then they'll dissolve away over time.
ここで改めてお訊きします とうとう最後の時が来た時 ― 私の気持ちは どうだったでしょう またもや暗い夜でした 真夜中から午前2時にかけて だったでしょうか?
So now I ask you, how do I feel when the time finally comes and there's another dark night, sometime between midnight and 2 a.m.?
遅かれ早かれ こうした決断に 迫られる時が来るのです 真剣に考えれば考える程良く なぜ実行してはいけないのかを 考えるのだとしてもです
Because sooner or later, we'll be confronted with decisions about this, and it's better if we think hard about it, even if we want to think hard about reasons why we should never do it.
時が経ち 現代になると 文化的偉業を遂げた マイリー・サイラスが 『ラ・ディ・ダ・ディ』を全く新しく 彼女の世代に向けて 解釈し直します スリック・リックをまず聞いて 彼女がどう変化させたかを 見てみましょう
So if we come all the way up to the present day now, the cultural tour de force that is Miley Cyrus, she reinterprets "La Di Da Di" completely for her generation, and we'll take a listen to the Slick Rick part and then see how she sort of flipped it.
数字が頭から離れない人もいるし それが名前や音楽だという人もいます 何も感じない人もいるけれど 私の中では 「朝の4時」がうずいていました まるで股間を 蹴られた後みたいに
Some people get a number stuck in their head, you may recognize a certain name or a tune, some people get nothing, but four in the morning was in me now, but mildly, like a groin injury.
好奇心に突き動かされた研究が どこに辿り着くか わかりません いつか ゴキブリから— アイデアを得た ロボットの群れに 来て欲しいと願う時が あるかもしれません
So you never know where curiosity-based research will lead, and someday you may want a swarm of cockroach-inspired robots to come at you.
その時 私は決意しました もし刑務所から釈放される時が 訪れたら 自分の持てる力を全て この現状を変えることに注ぎ込むと
So I made it up in my mind that if I was ever released from prison that I would do everything in my power to help change that.
もはや鍵となる問いは―テクノロジーが こうした仕事をするようになるのか ではなく いつ どの位早くその時が訪れ どの位の規模で?という問いです
So the key question is not if technology replaces some of these jobs, but when, how fast, and to what extent?
結局 私たち人間も動物なのです 私たち医師が患者の性質と自身の 動物としての性質を大事にして 私たち医師が患者の性質と自身の 動物としての性質を大事にして 健康に対して 種を跨ったアプローチにおいて 獣医と一緒になる時が来たのです
After all, we humans are animals, too, and it's time for us physicians to embrace our patients' and our own animal natures and join veterinarians in a species-spanning approach to health.
というか オプラの番組見るのはスポケーンの 母を尋ねていた時がほとんどだったし 母にとっては オプラがローマ法王よりも道徳的威厳をもっていて 母は敬虔なカトリックだから これって実際すごいことよ
I mean, I watch Oprah mostly when I'm home in Spokane visiting my mother. And to my mother, Oprah is a greater moral authority than the Pope, which is actually saying something because she's a devout Catholic.
こう自問自答すべき時が 来ています この悲劇的な出来事を きっかけに広がった 通念や政策のお陰で 世界は本当に より安全になったのか?
It is time to ask ourselves, have the assumptions and policies we developed in the wake of those tragic events truly made us more secure?
一方 面白いことに 時が経つにつれ この発想に 枝分かれした ツリー構造が取り入れられて 「ポルピュリオスの樹」として 知られるようになりました これは「知識の樹」の中でも 最も古いものです
But over time, interestingly enough, this concept adopted the branching schema of a tree in what became known as the Porphyrian tree, also considered to be the oldest tree of knowledge.
つまり こういう選択の時が それぞれに 何度訪れるのか 彼が常に 私を選んでくれるとは限らないのに― 私は何回 同じ選択を繰り返さなければ ならないのか ということです
I didn't consider how many times we would each have to make that choice, and how many times I will continue to have to make that choice without knowing whether or not he will always choose me.
彼女はこう言ったことがあります 「歴史の過程において 人間性というものが 新たな意識レベルへと移行し より高い倫理観へと達する時が 訪れるのだ」と
Wangari said once, "In the course of history, there comes a time when humanity is called upon to shift to a new level of consciousness, to reach a higher moral ground."
私が日の光に包まれ 友はいつまでも嘆き続けるとしても 私にはこの時があったことを 思い出してほしい この暗く 完璧な時― そして 微笑みを
And when I'm done with daylights, should those who loved me grieve too long a while, let them remember that I had this hour -- this dark, perfect hour -- and smile.
このような特定の遺跡に見られる 記号についての疑問に 答えを見出し始めている研究者もいますが 私の考えでは そろそろ この分類全体を 見直す時が来ています
Some researchers have begun to ask these questions about certain signs at specific sites, but I believe the time has come to revisit this category as a whole.
クイヴィエーネンで初めて エルフが目覚めたとき 彼らの新しい言語で 「人々」を表す語は「kwendi」でしたが 旅立った集団のひとつ テレリの言葉では 時が経つにつれて 「k」が「p」に変わって 「kwendi」が「pendi」になりました
When the first Elves awoke at Cuiviénen, in their new language, the word for "people" was "kwendi, " but in the language of one of the groups that moved away, Teleri, over time, "kwendi" became "pendi, " with the "k" turning into a "p."
ファンタジーの世界であれ 未来という設定の 現実の世界であれ 大切なのは その場所がどこで 時が過去・現在・未来の いつなのか しっかり押さえておくことです しっかり押さえておくことです
Whether that's a fantasy world or a futuristic setting in the real world, it's important to know where you are and whether you're working in the past, present, or future.
時がたって自分の価値が下がったと 思っている場合でも同様です 私たちの多くが 経験することですが 中断が長いほど職業人としての意識が そがれていってしまいます
And that's even if your sense of self has diminished over time, as happens with so many of us the farther removed we are from our professional identities.
これらも素晴らしいものの 今 これらの 大きな電子機器を 既に自然が生み出した 微生物のちからで 補完する時が来たのだと思います 無性生殖し 自己複製する 単細胞生物 生ける機械です
Wonderful as they are, I believe the time has come for us to complement these bulky electronic giants with what nature has already invented: the microbe, a single-celled organism that is itself a self-generating, self-replenishing, living machine.
厳密に言えば“like”は“as”に するべきですが そうすると滑稽に聞こえます ホメロス的直喩の拡張表現を 使わんとでもしているかのような— 「リングイネの箱を開けし時が如く」
Technically, the "like" should be an "as, " but it sounds ridiculous, as if the author were about to embark on an extended Homeric simile -- "as when you open a box of linguine."
さまざまな面において同時に夢を見るべき時がきました 我々に可能な、いずれ可能になる、 なさねばならない 素晴らしいことは いろいろとありますが それを超越したところに 我々が実現できるかもしれない 信じられないようなことがあります
It's time for us to dream in multiple dimensions simultaneously, and somewhere that transcends all of the wondrous things we can and will and must do lies the domain of all the unbelievable things we could be.
私は いつの日か 人類が 自身の寿命に 満足する時が来るだろうと 確信していました
And I've never questioned that someday, we'll reach a point where we'll be content.
時が経つにつれて 私を軍へと導いた 政治的 個人的な― 虚勢は全て消え失せ 私にとって 海兵隊は 友を意味するようになりました
And over time, all the political and personal bravado that led me to the military dissolved, and for me, the Marine Corps became synonymous with my friends.
永遠と思える時が過ぎて 為さねばならぬことを受け入れ 右足に体重をかけました 足は滑らず 死ぬこともありませんでした その1歩は 最も困難な登攀の 終わりを告げるものでした
And so after what felt like an eternity, I accepted what I had to do and I stood up on the right foot, and it didn't slip, and so I didn't die, and that move marked the end of the hardest climbing.
時がたつにつれ 私たちは車いすを使うようになり 母は食欲があまりなくなって コーヒーを飲むのに 手に入る限り 一番小さなティーカップを使いました
Over time, we started to use a wheelchair, and she didn't want to eat so much, and she used the tiniest little teacup we could find to drink her coffee.
物理学では この現象は 熱力学第二法則によって 説明されます どんな系においても 時が経つにつれて エントロピー つまり 不規則性が増すというものです
In physics, this is described by the Second Law of Thermodynamics, which says that systems will gain disorder, or entropy, over time.
映像が 時が経つにつれて 変化するのは 多くの静止画を使って 連続的で 流れるような 動きがあるように 見せているからです
A movie creates change through time by using a series of still images that appear to have a fluid, continuous change between them.
一方 発言すべきでない時に 言ってしまう場合もあります 10年以上前 私の双子の弟を 落胆させてしまった時がそうです
But sometimes we speak up when we shouldn't, and I learned that over 10 years ago when I let my twin brother down.
逆に保守派が 急進的な環境政策や環境保護を 支持する姿勢を 見せたのは 道徳的純潔の論文を読んだ時が 他の2つの論文を読んだ時よりも 顕著でした
Conservatives, however, were significantly more supportive of progressive environmental policies and environmental protection if they had read the moral purity essay than if they read one of the other two essays.
その時 私が見過ごしてきた 1つの事を 彼女は言ったのです つまり 時が来れば 私の人生は通常に戻るのだと―
And in that moment she said the one thing I had overlooked, and that was that at some point, my life would get back to normal.
この難問に対する最終的な答えは 持ち合わせていませんが どんなトレードオフなら 受け入れるのか そのようなトレードオフを どう強制できるのか 社会が一緒になって 見出さなければならない時が 来ていると思います
I don't have the final answer to this riddle, but I think as a starting point, we need society to come together to decide what trade-offs we are comfortable with and to come up with ways in which we can enforce those trade-offs.
(笑) でも実は長生きすればするほど 死への恐れを感じなくなり 人は 生まれた時と死ぬ時が 一番幸せなのだそうです
(Laughter) It turns out that the longer people live, the less they fear dying, and that people are happiest at the beginnings and the end of their lives.
(笑) 私が願っていることは あなた方にとって このひと時が くれぐれも期待外れになりませんように 既にいくつもの素晴らしい講演を お聞きになったことと 思われます 私もそのすべてを拝聴したいと考えています
(Laughter) I hope that you won't feel that these few moments with me is not a -- is an anticlimax, after all these tremendous talks that you've heard, and addresses, which I intend to listen to every one of them.
いったん外に出ると 一千年間生き続けます やりたいことをやり 時が来たらディスクに戻って 何万年とか何億年という時を過ごします 数字は問題ではありません いずれにせよ 同時に地上に存在する人間の数は多くはないのです
A person comes out, they live for a thousand years doing whatever they do, and then, when it's time to go back for a billion years -- or a million, I forget, the numbers don't matter -- but there really aren't very many people on Earth at a time.
まるで時が止まり― 踊り手が ある境界を抜ける… いつもの踊りと 変わらないはずなのに― すべてが符合し―
It was like time would stop, and the dancer would sort of step through some kind of portal and he wasn't doing anything different than he had ever done, 1, 000 nights before, but everything would align.
さらにいえば 非公式経済である グレーエコノミーでは 時がたつにつれて 犯罪が起こります 犯罪社会に巻き込まれていく人もいれば 合法的な社会に加わる人もいます
Furthermore, people in the informal economy, the gray economy -- as time goes by, crime is happening around them. And they can join the criminal world, or they can join the legitimate world.
そして ノン・ゼロ・サムのパワーは時がたつにつれ より強くなっていくと言えるでしょう なぜならば 技術の傾向のためです ただし 負の方向で強くなっているのです
And I would say the non-zero-sum dynamic is only going to grow more intense over time because of technological trends, but more intense in a kind of negative way.
あなたは時が経つにつれ 変化すると考えているのでしょうか イギリスで 人々の態度の変化を目にしているのでしょうか あなたが仰るようなグローバル倫理に 共感する人々が増えているのでしょうか
I'm just wondering whether you can see that changing over time, whether you see in Britain that there are changing attitudes, and that people are actually more supportive of the kind of global ethic that you talk about.
2パーセントは20パーセントではありません しかし 自動車産業での話です この産業は動きが鈍く 強大なものです しかし ここにも時が至ります
Two percent isn't 20 percent, but in the car business, which is slow moving, that's huge; that's arrival.
今や 郊外を成長させる時がきたのです ですから 私はあなた方からの ゾーニングの変更や道路の抑制 インフラストラクチャーの向上や あなたの近隣にやってくる改造に対する 支援を望みます
It's time to let them grow up, so I want you to all support the zoning changes, the road diets, the infrastructure improvements and the retrofits that are coming soon to a neighborhood near you.
1.4161999225616s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?